Albania Travel

September 20, 2010

Lord Byron — Rock Star Original

พระเจ้า Bryon, ขั้นตอนของเกมนี้ตำนานกว่ามนุษย์เป็นครั้งแรกของหินและดาวม้วน, นอกรีตและเป็นต้นฉบับ ชีวิตของเขาเหมือนการ์ตูนที่ทุกอย่างจะปรากฏใหญ่กว่าชีวิตเขาอยู่ได้โดยตั้งกฎของตัวเองไม่ว่าจะไม่มีผล เขาเกิดใน 1788 ในความสัมพันธ์ยิ่ง – ที่ของกัปตัน Mad Jack Byron และ Catherine Gordon, ผู้รับพินัยกรรมของ Gight ใน Aberdeenshire และลูกหลานของ King James I. Mad Jack ปิดหลังจากเกิดของ George Gordon, Catherineเอาทารกกลับไปหลังจากนั้นเธอ Aberdeenshire พื้นเมืองตายของนิยายของเขามีเสียงลุงใหญ่ Wicked Fifth Baron Byron, George Gordon หนุ่มกลายเป็นหก Baron Byron เป็นพระเจ้า Byron เขาสืบทอด estate Newstead Abbey ในนอตติงแฮมเชอ, England เขา schooled ที่อเบอร์ดีนไวยากรณ์โรงเรียนฮาร์โรว์และ Trinity College, Cambridge

บนพื้นผิวของเด็ก Byron จะปรากฏพรแน่นอน แต่แน่นอนมันก็มีปัญหาแน่นอนมันก็จะมืดมากปัญหา เขาเป็นผลิตภัณฑ์ของชีวิตค่อนข้างบ้าบ้านบิดาของเขาต้องการอะไรจะทำอย่างไรกับเขาและแม่ของเขาได้บางส่วนไปกว่าตอนเป็นโรคประสาทบ่อยเขาเกิดเท้าคลับและนี้ติดปัญหาเกี่ยวกับน้ำหนักของเขานำไปสู่ตนเอง ปัญหาที่เคารพ; sinisterly ยังมีหลายบัญชีกิจกรรมทางเพศของเขากับผู้ปกครองที่เป็นถิงของเขาในขณะที่ยังเด็กแน่นอนเธอเชื้อเพลิงจาก accusations ท่ามกลางตำแหน่งตี Byron ในฮาร์โรว์เขาเป็นค่อนข้างtearaway อาจ mischievousness กั้นจากความรู้สึกของเขาที่ด้อยกว่าเนื่องจากความบกพร่องของเขาและเขาความจริงที่ว่าเขาไม่เคยมีชื่อเขายังคงดีอย่างน่ากลัวเมื่อเปรียบเทียบกับที่สุดของ schoolmates เขา

อย่างไรก็ตามแม้ว่าจะอยู่ห่างไกลจากนักเรียนรุ่นเขาชื่อเสียงที่สุดขึ้นมากับละครพูดของเขาภาคการศึกษา Day คราดเป็นที่เริ่มเป็น Byron Byron หลังจากจบที่ฮาร์โรว์, Byron ป้อน Cambridge University in 1805 ซึ่งเขาแช่ตัวเองในกิจกรรมพิเศษวงกลมของบุคคลและกิจการป่ารัก แต่ 1806 เห็นสิ่งพิมพ์ของปริมาณแรกของเขาบทที่หนีชิ้น; แต่ได้รับไม่ดีและ Byron เรียกเป็นชุดมากเขาอาจจะได้และมีพวกเขาทำลาย แม้ว่าเขา persevered และยังคงเผยแพร่เนื้อหา, ปล่อย Poems ในโอกาสต่างๆชั่วโมง (1807) และจากความว่าง (1807) และภาษาอังกฤษ Bards และตรวจทานสก๊อต (1808) หลังถูกขายออกจากความสำเร็จ เมื่อออกจาก Cambridge, ปรากฏว่าBryon อาจมีใส่ผ่านป่าเขาหลังเขาเขาย้ายกลับ Newstead Abbey, เริ่มเขียนในการแยกและยังเอาขึ้นที่นั่งของเขาใน House of Lords หลังพยายามผิดพลาดอย่างน่ากลัวไม่มีใครรับเขาที่ Lords, ลากขึ้น insecurities ของเขาทั้งหมดอีกครั้งเขายืนยันว่าเขาจะกำหนดเองในโลกตามเงื่อนไขของตัวเอง

เขาขี่ไปจากอังกฤษค่อนข้างอักษร, การเดินทางบนหลังม้าในสเปนและโปรตุเกส, boarded เรือรบโบราณและข้ามเมดิเตอร์เรเนียนที่เชื่อมโยงไปถึงในกรีซโดยวิธีการแอลเบเนีย ในแอลเบเนียเขาก้มลงใน บริษัท ของผู้ร้ายฉาวโฉ่เปิดไม้บรรทัด Ali Pasha พร้อมพวกเขาเดินทางในความงดงามบาง Byron ใช้เวลาเกือบสองปีที่อยู่ในชีวิตสูงในทวีป, การเขียนหวัดอย่างต่อเนื่องเขากลับไปประเทศอังกฤษในกรกฎาคม 1811 เพียงสองสัปดาห์ก่อนการตายของแม่ของเขา ในฤดูใบไม้ผลิ 1812, บัญชีของการเดินทางของเขาในทวีป, Childe Harold ถูกตีพิมพ์และขายดี Byron เป็นจุดเริ่มต้นเพื่อให้บรรลุชื่อเสียงที่เขาให้โลภยาวนอกจากการขายของเขา estate Newstead Abbey ทำให้เขาร่ำรวยตรีหญิงสังคมสูงเร็วมา flocking หนึ่งในผู้ที่เป็นแต่งงาน Lady Caroline Lamb, เรื่องวุ่นวายของพวกเขาตกใจสังคมลอนดอน แต่ Byron เร็วเหนื่อยของความสัมพันธ์และยกเลิก trysts เพิ่มเติมใด ๆ ออก Caroline อกหัก ทำลาย, Caroline ไม่ไปเบา ๆ เธอเขียนจดหมายหลังจากหนังสือเรียกร้องโหดร้าย Byron ที่จะกลับมาเขาปฏิเสธเธอติดตามเขาลงเขาปฏิเสธเธอไป tad effigies เผาเพ้อของคนรักของเธอเมื่อก่อนพร้อมกับจดหมายของเขา Byron ได้ย้ายที่ไปทุ่งหญ้า fresher นอนเพื่อนของ Caroline ของ Lady Jane Oxford แล้วย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อญาติของ Caroline ของ Anne Isabella Milbanke

เรื่องนี้หลังกับ Annabella เป็น Byron เรียกว่าเธอคือยืนยาวบางในความเป็นจริงเขาแต่งงานของเธอและพวกเขามีลูกสาว Augusta Ada และกับที่พวกเขาแยกเดือนต่อมา มันเป็นแปลกความสัมพันธ์ส่วนใหญ่ของสิ่งลึกลับก็ปรากฏมากในความรัก แต่แยกแล้วขึ้นมากทันที มี woes การเงินเจ้าหนี้ได้แน่นอนมาเคาะและจับกุมดูเหมือนใกล้ ยังมีข่าวลือเอ้อระเหยที่ Byron ได้แต่งงานกับปกปิดความสัมพันธ์เป็นการร่วมประเวณีที่ผิดประเพณีเขาทำกับน้องสาวครึ่ง Augusta ของเขาที่มีการผลิตลูก แต่ไม่เคยได้รับการยืนยันแล้ว ในกรณีใด ๆ ในสังคมสูงในลอนดอนตั้งตัดทั้ง Byron และ Augusta,Byron มีเพียงพอและหนีไปอังกฤษอีกครั้ง เขา traipsed ผ่านยุโรปในที่สุด shoring up ที่ทะเลสาบเจนีวาซึ่งเขาได้พบและกดออกกับเชลลีย์ เชลลีย์มีมาในวิตเซอร์แลนด์กับน้องสาวแยกออกไม่ได้ครึ่ง Mary Shelley (nee Godwin) และเจน Clairmont เรียกว่า Claire สี่คนใช้เวลาสี่เดือนไม่ห่วงที่ทะเลสาบเจนีวาก็ยังเป็นเวลาที่สำคัญมากสำหรับโลกวรรณกรรมกับ Byron เขียน Prisoner of Chillon, Shelley เขียน Mont Blanc และเพลงสวดทางปัญญาและความงามMary Shelley เขียน Frankenstein Bryon มีคู่ออกด้วย Claire ที่ลดลงเกือบจะทันทีตั้งครรภ์จากไหน Byron เป็น disillusioned อีกครั้งและโยนเธอกัน Claire กลับไปอังกฤษกับเชลลีย์ได้ในขณะ Byron meandered รอบอิตาลี

เขายังคงหลงรอบอิตาลีสำหรับปี, embarking ในกิจการความรักและการเขียน ในฤดูร้อนปี 1891 เขาเริ่มความสัมพันธ์จริงจังกับการแต่งงานเคา Teresa Guiccioli เรื่องคือการทำให้ ructions ร้ายแรงระหว่างGuiccioli และ Gamba (Teresa ของครอบครัว) ครอบครัวทำให้แยกของสงฆ์ของคู่ Byron อยู่ในท่าทางปรับการเอาใจใส่กับเคาที่ทำให้สวนสัตว์ปฏิบัติในถิ่นที่อยู่ของเขาและใน Venice 1821 แขวนในปิซามีเหลือเฟือของกวีโรแมนติกรวมถึง Shelleys, ล่าและ Edward Trelawny อนาถ, Shelley ถูกฆ่าใน 1822 ในอุบัติเหตุเรือซึ่งมีผลการทำลายขึ้นวงกลม Byron เริ่มมองรอบตัวในลักษณะ Byron จริงเขาเลือกตัดสินใจเป็นไปไม่ได้และเทศการจัดรีบเร่งเพื่อไปกรีซเพื่อสนับสนุนสงครามกรีกเป็นอิสระต่อ Turks เขาชาร์เรือตัน 120, Hercules, มาถึงกรีซในสิงหาคม 1823 รีบเร่งไม่ได้ไปตามคาด Byron เป็น harried เงินโดยบัญชาการกรีกเงินที่เขาก็ไม่ได้ อนาถก็คือจะ hurray ล่าสุด Byron ของในเมษายน 1824 เขาติดโรคและเสียชีวิต

Advertisements

September 5, 2010

คู่มือการดำน้ำในสเปน

ดำน้ำเป็นเหมือนสิ่งอื่นนอกจากอาจ, เข้าไปในพื้นที่ แต่ดีกว่า กับ 4000km เหนือของชายฝั่งสเปนเสนอตัวเลือกที่กว้างของเว็บไซต์สำหรับผู้เริ่มต้นที่มีประสบการณ์มากที่สุดของนักดำน้ำ สเปนจะสนุกกับการดำน้ำ, รวมทั้งการผจญภัยและกีฬา เป็นไปได้ดำน้ำตลอดทั้งปี แต่น้ำเมดิเตอร์เรเนียนอบอุ่นทางตอนใต้ของสเปนมีประสบการณ์สะดวกสบายขึ้นและมีหลาย บริษัท ในพื้นที่ที่มีแนวโน้มที่จะพูดภาษาอังกฤษน้อยกว่านี้พื้นที่ touristy ของสเปน ฤดูร้อน, ฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วงอ่อน เวลาที่ดีที่สุดสำหรับการดำน้ำเป็นพฤษภาคม-กันยายน แต่ Canaries ให้น้ำตลอดทั้งปีดี

บางไฮไลท์ของการดำน้ำในสเปนมีมากมาย Moray eels, Wrasse, ปะการังอ่อนและปลาแมงป่อง octopi ซึ่งสามารถมองเห็นแนวชายฝั่งทะเลของ Costa del Sol ชายฝั่งแอตแลนติกน้อยนิยมสำหรับนักดำน้ำต่างประเทศเนื่องจากการท่องเที่ยวพัฒนาน้อยในพื้นที่ แต่ยังมีบางเว็บไซต์ที่ดำน้ำดี น้ำทะเลที่นี่มีเย็นและภาษาอังกฤษน้อยมีเสียง แต่พื้นที่ของ San Sebastian และ La ลาโกรูญาเป็นศูนย์ดำน้ำหลักบนชายฝั่งนี้ แบลีแอริกและ Canaries เป็นสถานที่ดำน้ำที่ดีกับ Tenerife เป็นอัญมณีของหมู่เกาะที่ปลากระเบน Sharks, Baracuda และ Octopii สามารถมองเห็นเป็นบาง formations ทางธรณีวิทยาที่งดงามและมองเห็นในการดำน้ำทั้งหมดเว็บไซต์เป็นดีดีมาก

ภาษาสเปนกฎหมายรัฐคุณจะต้องเกิน 16 ปีเพื่อประกอบกิจกรรมการดำน้ำลึกในประเทศสเปน บางภูมิภาครัฐบาลอิสระได้ผ่านกฎหมายของตัวเองเพื่อผ่อนคลายข้อ จำกัด นี้ — แต่โปรดตรวจสอบกับศูนย์ดำน้ำในท้องถิ่นก่อนการสำรองที่นั่งและมั่นใจว่าคุณมีประกันเพียงพอสำหรับกิจกรรมนี้

สเปนมีมากมายของเว็บไซต์ดำน้ำที่นี่เป็นที่นิยมที่สุด :

Costa Blanca :

Costa Blanca ใต้ : พื้นที่ของ Santa Pola / La Marina อยู่ 30 นาทีทางตอนใต้ของอาลีกันเสนอทำลายแนวปะการังและดำน้ำดำน้ำลึกและช่วงของหลักสูตร บวกเพิ่มในบริเวณนี้เป็นเกาะสถานการณ์ Tabarca 20 นาทีโดยเรือจากชายฝั่งหลัก แต่ดำน้ำในทะเลสำรองนี้จะต้องมีใบอนุญาตพิเศษ ยังตั้งอยู่ในมุมตะวันออกเฉียงใต้ของมูร์เซีย, La Manga, Cabo de Palos เสนอที่หลากหลายรวมทั้งดำน้ำและดำน้ำนันทนาการ Tech เป็นหลักสูตรและดำน้ำได้เสนอให้ wrecks แนวถ้ำและ pinnacles แช่หินภูเขาไฟ 8 เว็บไซต์ดำน้ำหลักให้เป็นเว็บไซต์ดำน้ำลึกสำหรับผู้มีประสบการณ์มากกว่าสิทธิประโยชน์เพิ่มเติมสำหรับนักดำน้ำที่นี่เป็นที่เมดิเตอร์เรเนียนโกหกไปทางทิศตะวันออกมีอุณหภูมิน้ำร้อนจาก 26 – 28C

Costa Blanca North : อยู่ใน Javea, โรงเรียนสอนดำน้ำจะนำคุณไปจำนวน 10 เว็บไซต์ที่ตั้งอยู่นอกชายฝั่ง ตั้งอยู่ทางตอนเหนือของบาร์เซโลน่าพื้นที่ของ Lloret de Mar เป็นที่นิยมกับนักท่องเที่ยวชาวอังกฤษ จำนวนการดำน้ำเป็นกีฬาทางน้ำอื่น ๆ รวมถึงน้ำเล่นสกีที่นี่เป็นมั่นเหมาะ ใกล้กับสนามบิน Girona ทำให้บริเวณนี้ได้อย่างง่ายดายเข้าถึงแม้เพียงหยุดสั้นหรือหยุดพัก ยังตั้งอยู่ในมุมตะวันออกเฉียงใต้ของมูร์เซีย, La Manga, Cabo de Palos เสนอที่หลากหลายรวมทั้งดำน้ำและดำน้ำนันทนาการ Tech เป็นหลักสูตรและดำน้ำได้เสนอให้ wrecks แนวถ้ำและ pinnacles แช่หินภูเขาไฟ 8 เว็บไซต์ดำน้ำหลักให้เป็นเว็บไซต์ดำน้ำลึกสำหรับผู้มีประสบการณ์มากกว่า สิทธิประโยชน์เพิ่มเติมสำหรับนักดำน้ำที่นี่เป็นที่เมดิเตอร์เรเนียนโกหกไปทางทิศตะวันออกมีอุณหภูมิน้ำร้อน26 – 28C

Costa Brava :
ตั้งอยู่บริเวณของ Estartit, สำรอง Medes เกาะธรรมชาติมีจำนวนของเว็บไซต์ดำน้ำเพื่อสำรวจ ต่อไปตามแนวชายฝั่งพื้นที่ของ Rosas, Cap de Creus สวนธรรมชาติเสนอสถานที่พิเศษระหว่าง 2 ประเภทชายฝั่งแตกต่างกันและมีจำนวนการเสียความ sites ดำน้ำเสนอทัศนียภาพใต้น้ำอย่างมาก

Costa DEL SOL :
Marbella และพื้นที่รอบของ Fuengirola, Torremolinos และ Benalmadena ตั้งอยู่ในใจกลางของSpain 's Costa del Sol ศูนย์ดำน้ำที่นี่มีหลักสูตร PADI และฝึกดำน้ำทั้งหมดจากระดับรายการขึ้นไปและรวมถึง Dive Master เว็บไซต์ดำน้ำรวมถึงแนวปะการัง Torreblanca, Nerja และ Tarifa

ALCUDIA :
ใน Alcudia มีศูนย์ดำน้ำอังกฤษกับเจ้าของภาษาอังกฤษเยอรมันและสอนการพูดภาษาสเปนเสนอแบบครบวงจรหลักสูตร PADI ถึงและรวมทั้งผู้สอน มีสิ่งอำนวยความสะดวกรวมถึงห้องเรียนและสระว่ายน้ำอุ่นตามการฝึกอบรมใน Porto Pollensa (Pollentia Club) Playa De เป็นMuro (Esperanza Complex) และศูนย์การจองห้องพักในน้ำ Alcudia มีนาคมเปิดและดำน้ำชายฝั่งแนะนำเป็นบางส่วนของแพ็กเกจเสนอ

Costa เขตร้อน :
Salobreña, Motril, Almuñécar, La Herradura, Nerja หรือ Calahonda เหมาะสมปลอดภัยและจุดที่น่าสนใจเป็นสถานที่ดำน้ำและหลักสูตรดำน้ำสนุกและมี ตั้งอยู่ใกล้สนามบิน Malaga Granada และพื้นที่นี้เหมาะสำหรับวันหยุดที่อื่น ๆ บางส่วนของบุคคลและดำน้ำไม่เป็นมีน้ำอื่น ๆ มากมายกีฬาและสถานที่ท่องเที่ยวในพื้นที่จะทำให้วันหยุดเหมาะสำหรับทุกคน

เมนอร์กา :
เมนอร์กาหลากหลายของการดำน้ำจากถ้ำและ wrecks การเริ่มต้นและ PADI หลักสูตร ตามชายฝั่งทะเลที่สวยงามมีหลายประเภทหลักสูตรวันและดำน้ำหลักสูตรให้เป็น

ALMUNECA :
ตั้งอยู่ในสถานที่สวยงามบนชายฝั่งเขตร้อนของ Granada มี 9 เว็บไซต์ดำน้ำในพื้นที่ทั้งหมดรวมทั้ง Punta de la Mona, Marina del อยู่, Tres Picos และ Cantarrijan มี กับฝั่งน้ำดำน้ำเปิดและความหลากหลายของรายวิชาที่เปิดพื้นที่นี้เป็นสถานที่ที่ดีสำหรับวันหยุดดำน้ำ

AZAHAR Costa :
คุณจะพบ 8 เว็บไซต์ดำน้ำรวมถึง columbrettas เกาะอยู่รอบพื้นที่ Oropesa

Cabo DE GATA :
Las Negras เป็นหมู่บ้านชาวประมงที่สวยงามอยู่ใน Cabo de Gata — Nijar Natural Park ด้วยน้ำใสในพื้นที่นี้เหมาะสำหรับการดำน้ำไม่เพียง แต่ดำเหมือนกัน

June 18, 2010

สภาพของอังกฤษในบังคลาเทศภาษาที่สอง : หรือภาษาต่างประเทศ

ภาษาแม่หรือภาษาแรกคือบางทีสิ่งที่ชอบมากที่สุดสำหรับบุคคลหนึ่งบุคคลใด คำถามของภาษาที่มีผลเป็นความขัดแย้งและไม่พอใจมาก ตัวอย่างสำคัญของพอใจดังกล่าวเป็นภาษาการเคลื่อนไหวของ 1952 ในบังคลาเทศ ในขณะที่เราไม่ได้อยู่ในการแยก เราต้องติดต่อกับผู้พูดภาษาอื่น บังคลาเทศถือเป็นประเทศ monolingual ที่กว่า 98% ของประชากรเป็นภาษาพูดลาแต่มีมากกว่าสิบในภาษาเช่นประเทศเล็ก ๆ เช่นบังกลาเทศ Monipuri, Urdu, Chakma, สันตาลี, Garo, Rakhain, Tipra – ก็เป็นภาษาอื่น ๆ ปัจจุบันในบังคลาเทศ

สิ่งที่น่าสนใจคือ Urdu เป็นภาษาอินโดยุโรป แต่เขียน script อาหรับสันตาลีเป็นของครอบครัวภาษา Mono – Khemar ขณะ Chakma อยู่ในกลุ่มภาษาจีน Barmese ดังนั้นแม้ว่าบังกลาเทศจะ portrayed มักจะเป็นประเทศของความสามัคคีทางภาษาตามภาษาลาในความเป็นจริงมีความหลากหลายทางภาษาเด่น เพื่อสื่อสารกับลำโพงภาษาอื่น ๆ เราอาจจำเป็นต้องรู้ภาษาของตนหรือสื่อสารใน Lingua – franca ที่เข้าใจทั้งของเรา

วันนี้โลกกลายเป็นหมู่บ้านโลก ขอบคุณความก้าวหน้าของระบบการสื่อสารและเทคโนโลยี ทุกประเทศขึ้นอยู่กับผู้อื่นเพื่อการค้าและการค้าการศึกษา ฯลฯ การเมืองส่งผลให้เราได้อย่างต่อเนื่องติดต่อสื่อสารกับประเทศอื่นๆและพูดภาษาอื่น ประเทศโลกที่สามเช่นบังกลาเทศต้องพึ่งพาความช่วยเหลือจากต่างประเทศเพราะไม่พอเพียง เป็นผลให้ชาวต่างชาติจำนวนมากมาบังคลาเทศ ปัจจัยภายนอกเป็นปัจจัยของศาสนา ภาษาศักดิ์สิทธิ์ของชาวมุสลิมเป็นภาษาอาหรับสำหรับฮินดูสันสกฤต, บาลีสำหรับชาวพุทธและละตินคริสเตียน

ปัจจัยทั้งหมดเหล่านี้เตือนเราจำเป็นสำหรับการเรียนรู้ภาษาอื่น ๆ (s) นอกเหนือจากภาษาแม่ของเรา ตามความเป็นจริงมากนี้ประเทศทั่วโลกได้นำภาษายุโรปเป็นภาษาที่สองที่มักจะใช้ในการศึกษาศาลกฎหมายกิจกรรมทางเศรษฐกิจและผลงานรัฐบาล ภาษาเหล่านี้มีมากที่สุดในสถานะอย่างเป็นทางการเวลาในรัฐธรรมนูญของประเทศเหล่านั้น หลายกรณีที่ประเทศได้นำภาษาของผู้ปกครองของอดีตอาณานิคมเป็นภาษาที่สอง บางครั้งภาษาเหล่านี้เรียกว่าภาษาราชการ ในประเทศแอฟริกามากเราจะเห็นภาพนี้ ในทางตรงกันข้ามบางภาษายุโรปได้กลายเป็นสิ่งที่สำคัญมากในโลกเพื่อวรรณกรรมและเศรษฐกิจ เช่นเยอรมันและฝรั่งเศสจะถือเป็นภาษาสำคัญของโลกเพราะทั้งสองมีวรรณกรรมมีอิทธิพลและด้านเศรษฐกิจที่เกี่ยวข้องกับพวกเขา

ตัวอย่างเช่นคนจำนวนมากในประเทศของเรามีความสนใจในการเรียนรู้ภาษาฝรั่งเศสเพราะอาจช่วยให้ได้งานสหประชาชาติและงานใน บริษัท ข้ามชาติ แรงจูงใจอื่นที่น่าสนใจสำหรับการเรียนรู้ภาษาฝรั่งเศสในบังคลาเทศเป็นที่อาจช่วยให้เราเพื่อย้ายไปแคนาดาเป็นทักษะภาษาฝรั่งเศสให้คนพิเศษในบางจุดของระบบจุดตรวจคนเข้าเมืองแคนาดา

ชื่อการวิจัยของฉันคือ"สถานะของอังกฤษในบังคลาเทศ : ภาษาที่สองหรือภาษาต่างประเทศ? ฉันได้เลือกหัวข้อนี้เพราะจากจุดภาษาศาสตร์สังคมของดูสถานะของอังกฤษเป็นที่น่าสนใจหนึ่ง ในภาษาอังกฤษหนึ่งมือเป็นตระหง่านอยู่ในด้านของชีวิตของเราทุกประเทศในขณะที่อีกด้านในของเรารัฐธรรมนูญจะประกาศชัดเจนว่าภาษาของประเทศที่เป็นลา ในความเป็นจริงไม่มีอะไรจะพูดเกี่ยวกับสถานะของภาษาอังกฤษในรัฐธรรมนูญของเรา บนมือกิจกรรมทางเศรษฐกิจใน บริษัท เอกชนที่มีการดำเนินการในขณะที่อังกฤษมีกฎหมายของรัฐ (procholon Bangla ain1987) ที่หน่วยงานราชการต้องใช้ในบางลาอย่างเป็นทางการของงาน ดังนั้นจากจุดรัฐบาลของดูลาเป็นภาษาประจำชาติเป็นทางการของบังกลาเทศและภาษาอังกฤษเป็นสิ่งสำคัญที่สุดภาษาต่างประเทศ แต่ในความเป็นจริงภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองของประเทศและในหลายสถานที่อังกฤษสำคัญกว่า Bangla ในบังคลาเทศ

ภาษาที่สอง :

ภาษาที่สองเป็นภาษาอื่นที่ไม่ใช่ครั้งแรกหรือเจ้าของภาษาเรียนรู้ใด ๆ มักจะใช้เพราะเหตุผลทางภูมิศาสตร์หรือสังคม ระยะนี้จะแตกต่างจากภาษาต่างประเทศภาษาศาสตร์ Eric Lenneberg ใช้ภาษาที่สองในระยะเวลาของสมมติฐานที่สำคัญหมายถึงภาษา consciouslyเรียนรู้หรือใช้ลำโพงหลังจากวัยแรกรุ่น ในกรณีส่วนใหญ่คนไม่เคยประสบความสำเร็จในระดับเดียวกันของความคล่องแคล่วและความเข้าใจในภาษาที่สองของพวกเขาเป็นภาษาแรกของพวกเขา

ประวัติศาสตร์ในยุโรปภาษาที่สองที่ใช้กันอย่างแพร่หลาย (หรือ lingua franca) คือภาษาละติน ก็ใช้คริสตจักรนั้นโดยกฎหมาย (มันยังคงเป็นปัจจุบัน) การแพทย์ (เริ่มต้นมากในภายหลัง) พืชสวนและการจำแนกทางชีววิทยาของพืชสัตว์, ผลไม้, ถั่วฯลฯ

Latin ถูกใช้มากในยุโรปที่เรียกว่าหยาบคาย (หรือภาษาทั่วไป) นี้คือเหตุผลที่รุ่นละตินในพระคัมภีร์เรียกว่า Vulgate

ปัจจุบันภาษาอังกฤษถือเป็นภาษาที่สองของโลกอย่างกว้างขวางที่สุด; จะใช้ในพื้นที่ที่มีความหลากหลายเป็นอินเทอร์เน็ตโทรทัศน์และวิทยุและการบินระหว่างประเทศ

ความสำเร็จของภาษาอังกฤษทั่วโลกเกิดจากสองสาเหตุหลักถึงอิทธิพลสุดของ British Empire และศตวรรษที่ 20 (และต่อเนื่อง) การครอบงำของสหรัฐอเมริกาในสาขาของธุรกิจและความบันเทิง

ฝรั่งเศสได้สำหรับเวลา lingua franca (ที่มาของคำ) ในยุโรป ในประวัติศาสตร์ของทั้งอังกฤษและฝรั่งเศสถูกปกครองโดย crown เดียว — ภาษาที่ใช้โดยศาลพระเป็นภาษาฝรั่งเศส (ภาษาอังกฤษถือเป็น"ภาษาของชาวนา") หลังจากนั้นเป็นกรณีที่มีภาษาอังกฤษที่จักรวรรดิฝรั่งเศสกระจายภาษาผ่านอาณานิคม ฝรั่งเศสยังเป็นหนึ่งในภาษาพูดมากที่สุดในโลก (ที่มา : Wikipedia)

ถ้าเราดูที่ความหมายของภาษาที่สองแล้วที่เราสามารถกล่าวได้ว่าภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองของบังคลาเทศ มีการใช้กันอย่างแพร่หลายในหลายส่วนของชีวิตของชาติ หลายคนดูโทรทัศน์ภาษาอังกฤษและใช้อินเทอร์เน็ต นักศึกษาจะต้องศึกษามันสำหรับ 12 ปีและผู้ที่ต้องการเข้าร่วมราชการโดยเข้าสอบ BCS ยังต้องนั่งเพื่อตรวจสอบภาษาอังกฤษ สิ่งเดียวที่ขาดหายไปจากข้อกำหนดข้างต้นเป็นความจริงที่ว่ายกเว้นโอกาสทางการไม่มีใครพูดภาษาอังกฤษในบังคลาเทศ ไม่ใช่ภาษาที่ใช้ในบ้านในครอบครัวและในหมู่เพื่อนในการสนทนาทางการ

ภาษาต่างประเทศ :

ภาษาต่างประเทศเป็นภาษาที่ไม่พูดโดยชนพื้นเมืองของสถานที่หนึ่ง : เช่นภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศในญี่ปุ่น ก็ยังไม่พูดภาษาในประเทศเจ้าของภาษาของบุคคลที่อ้างถึงคือพูดภาษาอังกฤษอยู่ในญี่ปุ่นสามารถพูดภาษาญี่ปุ่นที่เป็นภาษาต่างประเทศให้เขาหรือเธอ

เด็กบางคนเรียนรู้มากกว่าหนึ่งภาษาหรือเกิดจากอายุยังน้อยมากพวกเขาเป็นสองภาษา เด็กเหล่านี้สามารถกล่าวว่ามีสองลิ้นแม่ : ภาษาต่างประเทศไม่เป็นเด็กที่แม้ว่าภาษาหนึ่งเป็นภาษาต่างประเทศสำหรับส่วนใหญ่ของคนในประเทศเกิดของเด็ก เช่นเด็กเรียนภาษาอังกฤษจากแม่ภาษาอังกฤษของเธอในญี่ปุ่นสามารถพูดทั้งภาษาอังกฤษและญี่ปุ่น แต่ไม่เป็นภาษาต่างประเทศเพื่อเธอ (Wikipedia – Source)

จากข้อกำหนดข้างต้นเป็นเห็นว่าภาษาต่างประเทศหมายถึงภาษาที่ไม่ให้คนพื้นเมือง จากมุมมองภาษาอังกฤษถือได้ว่าเป็นภาษาต่างประเทศในบังคลาเทศนี้ตั้งแต่ยังไม่ได้พื้นเมืองในประเทศของเรา แทบทุกคนบังกลาเทศพูดภาษาอังกฤษ แต่หลายคนใช้ในการศึกษาและธุรกิจ

ภาษาราชการ :

ภาษาราชการคือสิ่งที่จะได้รับสถานะพิเศษในประเทศที่รัฐและอื่น ๆ พื้นที่ เป็นปกติภาษาที่ใช้ในร่างกฎหมายของประเทศ แต่กฎหมายในหลายประเทศจำเป็นต้องของเอกสารที่รัฐบาลจะผลิตในภาษาอื่น ๆ ด้วย

อย่างเป็นทางการรับรู้ภาษาชนกลุ่มน้อยที่มักจะผิดภาษาอย่างเป็นทางการ แต่ภาษาที่ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการจากรัฐเรียนการสอนในโรงเรียนและใช้ในการสื่อสารอย่างเป็นทางการไม่จำเป็นต้องเป็นภาษาทางการ ตัวอย่างเช่น Ladin และซาร์ดิเนียในอิตาลีและ Mirandese ในโปรตุเกสเท่านั้นที่ยอมรับอย่างเป็นทางการภาษาชนกลุ่มน้อยไม่ภาษาทางการในความเข้มงวด

ครึ่งหนึ่งของประเทศในโลกมีภาษาราชการ บางอย่างเป็นทางการภาษาหนึ่งเท่านั้นเช่นแอลเบเนีย, ฝรั่งเศส, ลิทัวเนียหรือแม้ด้วยความจริงที่เหล่านี้ในประเทศมีพื้นเมืองอื่น ๆ เป็นภาษาพูดเช่น บางภาษาเป็นทางการมากกว่าหนึ่งเช่นอัฟกานิสถาน, เบลารุส, เบลเยียม, โบลิเวีย, แคนาดา, Eritrea, ฟินแลนด์, อินเดีย, ปารากวัย, แอฟริกาใต้และประเทศสวิสเซอร์แลนด์

ในบางประเทศเช่นอิรัก, อิตาลี,รัสเซียและสเปนมีเป็นภาษาราชการของประเทศ แต่ภาษาอื่น ๆ ร่วมอย่างเป็นทางการในภูมิภาคที่สำคัญ ประเทศเช่นออสเตรเลีย, สวีเดน, ตูวาลูและสหรัฐอเมริกามีภาษาไม่เป็นทางการ

ภาษาราชการของอาณานิคมเดิมบางมักฝรั่งเศสหรือภาษาอังกฤษไม่ได้เป็นภาษาประจำชาติหรือภาษาพูดมากที่สุด

ในทางตรงกันข้ามเป็นผลของชาตินิยม, ไอริชเป็น"ภาษาประจำชาติ"ของสาธารณรัฐไอร์แลนด์และบริษัทภาษาราชการครั้งแรกแม้ว่าจะพูดเพียงเศษเล็ก ๆ ของประชาชน อังกฤษซึ่งเป็นภาษาพูดโดยส่วนใหญ่เป็นคำอธิบายเฉพาะภาษาราชการที่สอง (รัฐธรรมนูญแห่งไอร์แลนด์ข้อ 8)

ในบางประเทศปัญหาที่ภาษาที่จะใช้ในบริบทของสิ่งที่เป็นปัญหาทางการเมืองที่สำคัญ . (ที่มา – Wikipedia)

จากข้อกำหนดข้างต้นจะเห็นว่าแนวคิดของภาษาอย่างเป็นทางการมีความซับซ้อน ตามรัฐธรรมนูญภาษาอังกฤษของเราไม่สามารถ termedเป็นภาษาราชการของบังกลาเทศตั้งแต่มีสถานะในรัฐธรรมนูญของเราไม่ ภาษาเฉพาะที่ระบุไว้ในรัฐธรรมนูญของเราเป็นลา แต่ภาษาอังกฤษได้ในรัฐสภาของรัฐบาลและกิจกรรมมากมาย ตัวอย่างเช่นเมื่อมีเหตุการณ์รัฐบาลที่ชาวต่างชาติบางส่วนร่วมแล้วในหลายกรณีลำโพงใช้ภาษาอังกฤษ เอกสารสำคัญหลายรัฐบาลมีการเขียนทั้งในลาและภาษาอังกฤษ กระบวนการรัฐสภาจะถูกเก็บไว้ในทั้งสองภาษา เมื่อมีการร่างกายรัฐบาลจัดงานแล้วมักจะมีการเผยแพร่ของที่ระลึกในภาษาอังกฤษ

รัฐธรรมนูญ :

เกี่ยวกับภาษาของประเทศบังคลาเทศรัฐธรรมนูญไว้อย่างชัดเจน :

"ภาษาของรัฐ

ภาษารัฐของสาธารณรัฐคือ [Bangla].

(ที่มา http://www.pmo.gov.bd/constitution/consti2.htm [# 3] . )

ไม่มีอะไรในรัฐธรรมนูญระบุไว้เกี่ยวกับสถานะของภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษไม่ได้กล่าวถึงเป็นภาษาที่สองหรือภาษาทางการ ดังนั้นหากเราใช้เวลาสถานะของอังกฤษในรัฐธรรมนูญของเราแล้วเราไม่สามารถอ้างว่าภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองหรือภาษาทางการในบังคลาเทศ

ภาษาอังกฤษในกฏหมายศาลในบังคลาเทศ :

หลังจากอิสรภาพรัฐบาลเอาความคิดริเริ่มที่จะใช้ภาษาลาในศาลกฎหมาย ดังนั้นขณะนี้ศาลล่างดำเนินกิจกรรมใน Bangla แต่ภาษาอังกฤษยังมีอิทธิพลมากในศาลสูงและศาลฎีกา หากทนายความต้องการปฏิบัติในศาลฎีกาแล้วเขาต้องมีคำสั่งดีกว่าภาษาอังกฤษ หลายผู้พิพากษายังให้ verdicts ในภาษาอังกฤษ ดูเหมือนว่าแนวโน้มของการใช้ภาษาอังกฤษจะยังคงอยู่ในอนาคตโดยการบังคับนี้

ภาษาอังกฤษในภาคการศึกษาในบังคลาเทศ :

ระบบการศึกษาของโรงเรียนและ institutionalized เริ่มในบังคลาเทศในระหว่างการปกครองของอังกฤษ ที่ว่าเวลาบังกลาเทศเป็นส่วนหนึ่งของบริติชอินเดีย มีการอภิปรายเกี่ยวกับสื่อของการศึกษาคือ ราชา Rammohan Roy เสนอว่าสื่อควรจะภาษาอังกฤษมากกว่าภาษาสันสกฤตหรือชาวเปอร์เซีย อังกฤษในช่วงกลางของการศึกษาเป็นส่วนใหญ่ในภาษาอังกฤษ มหาวิทยาลัยเมืองกัลกัตตาเอาความคิดริเริ่มในปี 1935 เพื่อแนะนำ Bangla เป็นสื่อการเรียนพร้อมกับภาษาอังกฤษ ในบังคลาเทศใช้ในการลาในระดับเริ่มต้นในมหาวิทยาลัย 1960 ตอนนี้นักเรียนสามารถตอบในการสอบในลาหรือภาษาอังกฤษ ในระดับวิทยาลัยและระดับมหาวิทยาลัยหลังจาก 1971 รัฐบาลพยายามที่จะสนับสนุนและดำเนินการลาโดยการเปลี่ยนภาษาอังกฤษในภาคการศึกษา แต่นี้ไม่ได้มาเป็นจริงเพราะปัญหาขั้นพื้นฐาน ปัญหาแรกคือว่ามีหนังสือไม่เพียงพอของข้อมูลใด ๆ ในภาษาลา ปัญหานี้จะรุนแรงมากขึ้นในวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี ตัวอย่างเช่นมีหนังสือเกือบจะไม่ลามีเกี่ยวกับเทคโนโลยีคอมพิวเตอร์ที่สามารถใช้เป็นหนังสืออ้างอิงในระดับมหาวิทยาลัย

จริงๆมีสามชนิดของระบบการศึกษาในประเทศลากลางของกลางอังกฤษและระบบ Madrasa เป็น ลาโรงเรียนขนาดกลางสามารถแบ่งเป็นสองส่วนโรงเรียนรัฐบาลและโรงเรียนอนุบาล ในโรงเรียนอนุบาลเน้นจะได้รับในภาษาอังกฤษมากกว่าโรงเรียนรัฐบาล บางส่วนของโรงเรียนอนุบาลที่มีชื่อเสียงของธากาเป็น Vikarounnesa, Holycross, Willes Little ดอกไม้และอื่นๆ แต่โรงเรียนเหล่านี้อยู่ในลากลางนักเรียนต้องศึกษา 3-4 หนังสือภาษาอังกฤษชอบ Radiant Way, Active อังกฤษ, โต๊ะทำงานพื้นฐานภาษาอังกฤษสดใสไวยากรณ์และอื่นๆ ในอีกทางหนึ่งในรัฐบาลโรงเรียนมีหลักหนึ่งหนังสือภาษาอังกฤษ (ภาษาอังกฤษสำหรับวันนี้) ซึ่งเผยแพร่โดยบังกลาเทศ Text Book Board โรงเรียนกลางอังกฤษไม่ปฏิบัติตามระบบการศึกษาของบังกลาเทศและอยู่ภายใต้การดูแลของ British Council สื่อการเรียนการสอนในโรงเรียนเหล่านี้เป็นภาษาอังกฤษและภาษาต่างๆของนักเรียนของสื่อภาษาอังกฤษได้มากอ่อนแอในภาษาลา มีชนิดของ Madrassas — Dakhil และ Kawmi เป็น Madrassas Kawmi ไม่ได้รับการยอมรับจากรัฐบาลและไม่ได้รับใดๆความช่วยเหลือจากรัฐบาล นี้เน้น Madrassas จะได้รับการเรียนรู้ภาษาอาหรับเปอร์เซียและ Urdu ขณะลาและภาษาอังกฤษที่ถูกทอดทิ้ง ในอีกทางหนึ่งในการเน้น Dakhil Madrassas จะได้รับส่วนใหญ่ในภาษาอาหรับและลาและภาษาอังกฤษมีไม่มากที่ถูกทอดทิ้ง

เราจึงสามารถมองเห็นได้ชัดเจนว่าแตกต่างกันในระบบการศึกษาในบังคลาเทศจะขึ้นอยู่ แต่เพียงผู้เดียวในความแตกต่างในกลางของการศึกษา แม้ว่าบางลาเป็นภาษาแห่งชาติเป็นทางการของบังคลาเทศเป็นภาษาอังกฤษสถาบันการศึกษาขนาดกลางที่ได้รับเงิน เพิ่มขึ้นของมหาวิทยาลัยเอกชนมีเพิ่มขึ้นเฉพาะสถานะและความสำคัญของภาษาอังกฤษในบังคลาเทศ ขณะนี้มีกว่า 50 มหาวิทยาลัยเอกชนในบังคลาเทศและสื่อการศึกษาในทั้งหมดของพวกเขาเป็นภาษาอังกฤษ มหาวิทยาลัยเหล่านี้ค่าเฅ 2 Taka เฅ 5 หลักสูตรปริญญาตรี ถ้ากลางของการศึกษาอยู่ในลาแล้วไม่ค่อยนักเรียนหรือผู้ปกครองจะได้รับความสนใจมากจ่ายเงินดังกล่าวสำหรับการศึกษาในภาคเอกชนมหาวิทยาลัย

จากการสนทนาข้างต้นเป็นที่ชัดเจนว่าในระบบการศึกษาของเราทั่วไปภาษาอังกฤษมีความสำคัญเท่าเทียมกันไม่ว่ากว่าลา ในระบบการศึกษาภาษาอังกฤษของเราจริงๆภาษาที่สองเป็นนักเรียนทุกคนจะต้องศึกษาเป็นเรื่องบังคับสำหรับสิบสองปี

ภาษาอังกฤษและบริหาร :

ในช่วงการเคลื่อนไหวภาษาชาวบังกลาเทศกลัวว่าถ้า Urdu ก่อตั้งขึ้นเป็นรัฐภาษาของปากีสถานแล้วทุกกิจกรรมที่รัฐบาลจะจะดำเนินการใน Urdu และคนของเราจะเดือดร้อน เป็นผลจากการเคลื่อนไหวภาษา, ปากีสถานระบอบเก็บไว้ในการดำเนินกิจกรรมของรัฐบาลในภาษาอังกฤษ หลังจากบังกลาเทศเป็นอิสระจากรัฐบาล Awami League ตัดสินใจที่จะเปลี่ยนภาษาอังกฤษกับลาในงานธุรการ แต่หลังจากการตายของ Sheikh Mujib ขั้นตอนนี้มาหยุดและภาษาอังกฤษยังคงเป็นภาษาที่โดดเด่น เป็นในกฎของ Ershad Bangla Procholon Aeen ของ 1987 คือสร้างและดำเนินการ จากที่เวลาภาษาอังกฤษเริ่มลดความสำคัญในการบริหาร แต่จะต้องมีกล่าวว่าการสื่อสารระหว่างประเทศของรัฐบาลบังกลาเทศมีการดำเนินการผ่านภาษาอังกฤษ

ภาษาอังกฤษในกิจกรรมทางเศรษฐกิจ

เศรษฐกิจของบังกลาเทศจะขึ้นอยู่กับสื่อต่างประเทศและการส่งออกรายการที่พบเช่นเสื้อผ้าสำเร็จรูป, ปอ, ชา, ปลา ฯลฯ และเรานำสิ่งต่างๆมากมาย บังคลาเทศไม่ตนเองเศรษฐกิจพอเพียง เทรดดิ้งเป็นที่นิยมกว่าการผลิต เทรดดิ้งคงต้องใช้การสื่อสารกับ บริษัท ต่างประเทศ หลาย บริษัท ที่มีส่วนร่วมในการค้าต้องใช้ภาษาอังกฤษในการติดต่อกับชาวต่างชาติ สมมติว่า บริษัท มีการทำค้ากับประเทศจีนซึ่งเป็นประเทศที่ไม่พูดภาษาอังกฤษ จากนั้น บริษัท ได้ติดต่อ บริษัท จีนภาษาอังกฤษ ถ้าเราดูโฆษณาของงานภาคเอกชนแล้วเราสามารถสังเกตได้ว่ามากที่สุดของงานโฆษณาที่โพสต์ในภาษาอังกฤษ แม้ที่สุดของการโฆษณางานภาคเอกชนที่มีการโพสต์ในหนังสือพิมพ์โพสต์เบงกอลเป็นภาษาอังกฤษ รัฐเกือบทุกงานเอกชนที่ผู้สมัครจะต้องมีความสามารถดีในภาษาอังกฤษ เกือบทุก บริษัท มหาชนจํากัดเผยแพร่รายงานประจำปีของพวกเขาในภาษาอังกฤษ ของ บริษัท เหล่านี้ผลิตรุ่น Bangla รายงานประจำปีของพวกเขา แต่เน้นอยู่เสมอในภาษาอังกฤษ ดังนั้นเป็นที่ชัดเจนว่าภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่โดดเด่นในกิจกรรมทางเศรษฐกิจของเรา

การเปรียบเทียบภาษาอังกฤษกับภาษาอาหรับภาษาสันสกฤตและบาลีในบังคลาเทศ :

อาหรับและบาลีสันสกฤตเป็นภาษาศาสนาของชาวมุสลิม, ฮินดูและชาวพุทธตามลำดับ แม้แต่คนโง่งมพยายามเรียนรู้ภาษาเหล่านี้ตามที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์ ถ้าเราเปรียบเทียบการเรียนรู้ภาษาอังกฤษกับภาษาเหล่านี้แล้วเราจะเห็นว่าภาษาอังกฤษจะให้ความสำคัญมากขึ้น เช่นค่าเล่าเรียนของศูนย์ฝึกภาษาอังกฤษสูงกว่าที่ของศูนย์ฝึกภาษาอาหรับ ภาษาอังกฤษเอกชน4-5 ครั้งผู้สอนได้รับเงินมากกว่าผู้สอนภาษาอาหรับเอกชน (Huzur) ดังนั้นแม้ว่าภาษาอาหรับมีความเชื่อมั่นทางศาสนาที่แนบไปภาษาอังกฤษถือว่าเป็นสำคัญเพราะมีประโยชน์ทางเศรษฐกิจ

เปรียบเทียบภาษาต่างประเทศเช่นอังกฤษฝรั่งเศสเยอรมันและ Farsi :

ฝรั่งเศสและเยอรมันได้กลายเป็นที่นิยมด้วยเหตุผลทางเศรษฐกิจในประเทศของเรา การเรียนรู้ภาษาเหล่านี้ช่วยให้เราเพื่อเพิ่มความเป็นไปได้ของเราเพื่อให้ได้งานสหประชาชาติ การเรียนรู้ภาษาฝรั่งเศสยังเป็นประโยชน์สำหรับการตรวจคนเข้าเมืองไปประเทศแคนาดา ยังมีสิ่งอำนวยความสะดวกที่ดีในการเรียนรู้ภาษาเหล่านี้ในธากามหาวิทยาลัย Alliance สมาคมและสถาบันเกอเธ่เป็น เมื่อเร็ว ๆ นี้ภาษาอังกฤษของสถาบันภาคใต้มหาวิทยาลัยได้เปิดหลักสูตรภาษาฝรั่งเศส ในทางตรงกันข้ามระหว่างมุสลิมปกครอง Farsi เป็นภาษาของการบริหาร Royal กฎหมายและศาลในบังคลาเทศ ปัจจุบันนักเรียนสามารถเข้าเรียนหลักสูตร Farsi หนึ่งภาคการศึกษาโดยจ่ายเพียง tk 250 ในอิหร่านศูนย์วัฒนธรรม แต่มีคนไม่มากที่สนใจเพื่อเรียนรู้ Farsi ฝรั่งเศสและเยอรมัน ในอีกหลายร้อยคนในแต่ละปีจะปรากฏสำหรับการสอบ IELTS และ TOEFL ในภาษาอังกฤษ

จากภาพข้างต้นเป็นที่ชัดเจนว่าสถานะของอังกฤษจะสูงกว่าภาษาต่างประเทศเช่นฝรั่งเศสเยอรมันและ Farsi เราไม่สามารถปฏิเสธความจริงที่ว่าคนดีที่อังกฤษแล้วเขาจะได้รับเงินในส่วนของบังกลาเทศใด ๆ แต่ถ้าคนดีที่ฝรั่งเศสเยอรมันหรือ Farsi เขาแทบขอบเขตเพื่อหารายได้โดยการใช้ใด ๆ ของเขาทักษะในภาษาเหล่านี้

คำแนะนำ :

จากการสนทนาเพื่อให้ห่างไกลมีข้อสงสัยว่าภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองของบังคลาเทศ แต่ความจริงนี้ไม่ปรากฏในรัฐธรรมนูญของเราไม่ บังกลาเทศอย่างเป็นทางการไม่เป็นที่รู้จักเป็นประเทศ ESL กับโลกภายนอก เพื่อบังคลาเทศจะประกาศเป็นประเทศ ESL รัฐบาลโดยไม่ล่าช้า เราเรียนภาษาอังกฤษไม่ได้เพราะเราเช่น Shakespeare หรือ Dickens เราเรียนภาษาอังกฤษจากจากความจำเป็นทุกวัน ถ้าบังคลาเทศเป็นประกาศเป็นประเทศ ESL และภาษาอังกฤษจะได้รับสถานะที่ชัดเจนในรัฐธรรมนูญแล้วจะไม่เพียง แต่สะท้อนความเป็นจริง แต่ยังจะช่วยเราในต่างประเทศ ขณะนี้บังกลาเทศจะหมดท่าพยายามดึงดูดนักลงทุนต่างชาติ ก่อนที่ บริษัท ใดมาบังคลาเทศสำหรับการสำรวจการลงทุนหนึ่งของพื้นที่ที่สำคัญพวกเขาจะมองหาคือการมีสระว่ายน้ำของผู้สำเร็จการศึกษาภาษาอังกฤษและพวกเขายังคาดหวังว่าคนปกติจะมีความเข้าใจพื้นฐานของภาษาอังกฤษ ถ้าเราเป็นประเทศ ESL แล้วนี้ บริษัท ต่างประเทศในขณะที่ค้นหาเกี่ยวกับบังคลาเทศจะได้มั่นใจเกี่ยวกับสถานะที่แข็งแกร่งของภาษาอังกฤษในประเทศนี้

ภาพเดียวกันจะมีการศึกษาเกี่ยวกับภาค นักเรียนบังกลาเทศหลายอยากไปประเทศที่พัฒนาแล้วเช่นอเมริกา, อังกฤษ, แคนาดาและออสเตรเลียเพื่อการศึกษาที่สูงขึ้น ถ้าบังคลาเทศถูกประกาศเป็นประเทศ ESL แล้วนักเรียนเหล่านี้จะได้รับประโยชน์แล้วเพราะมหาวิทยาลัยของประเทศนั้นจะได้รับความคิดที่ว่าภาษาอังกฤษมีความสำคัญเป็นพิเศษในบังคลาเทศ

ดังนั้นผมจึงแนะนำให้รัฐบาลบังคลาเทศที่อังกฤษควรจะประกาศเป็นภาษาที่สองของประเทศโดยการแก้รัฐธรรมนูญ

สรุป :

บังคลาเทศเป็นประเทศเดียวในโลกที่มีคนเสียสละชีวิตเพื่อภาษา ขณะนี้การเคลื่อนไหวภาษาประวัติศาสตร์ 1952 เป็นที่ยอมรับในระดับสากลเป็น International Mother Language Day มันเป็นความจริงที่คนของเราอารมณ์เกี่ยวกับภาษาลาของ แต่ก็เป็นจริงเท่าที่ตอนนี้คนของเราได้กลายเป็นหมดหวังเกี่ยวกับการทักษะภาษาอังกฤษ เป็นผลให้มีมากกว่ามหาวิทยาลัยเอกชน 50 ตอนนี้ในบังคลาเทศ ถ้าภาคใต้เสนอ BBA และหลักสูตรวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ในกลางลาแล้วพวกเขาจะไม่ได้รับแม้ 10% ของจำนวนนักศึกษาที่พวกเขาได้แล้ว คือตอนนี้เวลาดีที่เราจบการโต้แย้งที่ดีเกี่ยวกับปัญหาภาษาและบังคลาเทศประกาศเป็น ESLประเทศเพื่อประโยชน์ของเราเอง

บรรณานุกรม

1 Musa ดร. Monsur BHASHACINTA PROSONGO O PORIDHI ธากา : Thai
Academy, 2002

2 Musa ดร. Monsur RASHTRABHASHA BANGLADESHER ธากา : Thai
Academy, 2002

3 Musa ดร. Monsur SHOMAJ PORIKOLPONAR BHASHA
BHASHATATTA ธากา : Academy Bangla, 1996

4 Musa ดร. Monsur ลา PARIBHASHA : ITIHAS O SAMASYA ธากา : Thai
Academy, 2002

Create a free website or blog at WordPress.com.